Де Бержерак в современном прочтении

Мир в диковинку, Наталья Паршенцева, 2009

К теме любви, вечной и близкой каждому, обращались великие деятели искусства во все времена. 19 мая студенческий театр МОСТ представил спектакль «Сирано».

Однако не будем спешить и для начала познакомимся немного с театром. Его история начинается 250 лет назад, а именно 26 января 1756 года. Именно в этот день в Москве состоялся первый публичный спектакль. Театральный коллектив Московского университета представил на суд зрителей пьесу Ле Грана «Новоприезжие». Показ приурочили к первой годовщине Указа об основании университета, и публика приняла спектакль с восторгом.

Но время, как говорится, неумолимо, и вот в XX веке театр возглавляет Ролан Быков, а коллектив Университета преобразовали в Студенческий театр. Первой постановкой, которую театр представил зрителям, был спектакль «Такая любовь», где были задействованы студентки факультетов экономики и журналистики Алла Демидова и Ия Саввина.

Сегодня художественный руководитель театра — заслуженный работник культуры Ирина Большакова, а новая постановка мостовцев — «Сирано», фантазия по мотивам пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак», совместная работа заслуженного деятеля искусств Евгения Славутина и молодого режиссера Георгия Долмазяна. Напомним, что впервые пьеса Ростана предстала перед зрителями в 1897 и с тех самых пор не покидает театральных подмостков.

Евгений Славутин: — Задача, которую мы перед собой ставили, когда брались за постановку «Сирано», состояла в том, чтобы продраться сквозь дебри симулякров нашей повседневности и понять, способны ли молодые люди сегодня совершать поступки ради серьезных чувств, ради своей любви, во имя доброты.

Основная коллизия пьесы в том, что доблестный стихотворец Сирано, не блещущий красотой, влюблен в свою кузину, остроумную красавицу Роксану, но, зная, сколь он некрасив и большенос, Сирано даже не помышляет о взаимности. Неожиданно появляется дуэнья Роксаны и передает Сирано желание своей хозяйки встретиться с ним завтра — в сердце Сирано вспыхивает надежда и он назначает свидание в кондитерской поклонника муз Рагно. Ожидая Роксану в назначенном месте, Сирано пишет ей признание в любви.

Но оказывается, что та предпочитает молодого гвардейца Кристиана, надеясь, что тот так же красноречив, как и красив. Однако красноречие у Кристиана не свое: не кто иной, как Сирано пишет за него письма и подсказывает слова во время любовных свиданий. И вдруг начинается война, Кристиан и Сирано уходят на фронт, а Роксана просит кузена присмотреть за ее возлюбленным.

В интерпретации театра МОСТ эта история предстала перед зрителями в стиле молодежного театра: современный язык (перевод Евгения Славутина) и потому очень легкое звучание. А каких только приемов не задействовали создатели: стэнд-ап камеди, 3D изображения в качестве фона, и конечно, особенная завораживающая музыка. Однако на этом неожиданности не кончились! Сценография в минималистком стиле: карета, выполняющая множество функций (двери, балкон, фон), бочки (стулья, столы), нечто вроде фонарей, разграничивающих пространство сцены.

А вот образы главных героев ввели в недоумение: современная одежда — солнечные очки, береты, босоножки — как-то легко сочеталась с аксессуарами более ранних эпох. Так где и когда все происходит? Вопрос разрешился сам собой: место действия — фантазия, время действия — молодость!

— Что Вас привлекло в постановке?

Павел Золотарев (исполнитель роли Рагно): — Скажу честно, пьесу не люблю и не понимаю... Почему герои не могли просто прояснить свои отношения? Для меня в этой постановке интересно нестандартное прочтение и еще ценно то, что спектакль смешной, позитивный. Это, на мой взгляд, сглаживает неприятный пафос оригинала.

Елизавета Каркищенко (исполнительница роли Роксаны): — По моему мнению, суть истории осталась прежней, мы подаем ее нестандартно только с «внешней стороны». Мне интересна трагедия, драма, ведь меняются лишь эпохи, а проблемы у людей остаются те же.

— Чем Вам близок Ваш персонаж?

Павел Золотарев (исполнитель роли Рагно): — Мой персонаж яркий, гротесковый. Сирано, например, ироничен, в спектакле масса сцен, над которыми можно от души посмеяться. Одним словом, подход к героям, в том числе и к моему, более легкий, непривычный, и потому интересный.

Елизавета Каркищенко (исполнительница роли Роксаны): — Роксана очень сильная, несмотря на молодость — мы с ней ровесницы. Возможно, ей не хватает опыта, но я ее люблю и во всем оправдываю, ведь в ней много от меня, а теперь и от нее во мне.

— Со студенческой скамьи Ростана привыкли воспринимать в неком героическом ключе, а данная постановка открывает произведение по-новому.

Елизавета Каркищенко (исполнительница роли Роксаны): — Это так, но поверьте, никто не будет чувствовать обиды за Ростана, а студентам, я уверенна, будет особенно интересно посмотреть пьесу в нашем прочтении!

— И напоследок, несколько слов для наших читателей.

Павел Золотарев (исполнитель роли Рагно): — Хотелось бы заметить, что еще Андрей Миронов мечтал сыграть Сирано, пьеса не просто культовая. «Сирано де Бержерак» — история театра, это стоит посмотреть.

Елизавета Каркищенко (исполнительница роли Роксаны): — От лица своей героини хочу сказать, что нужно доверять первому чувству.



Возврат к спектаклю